MyBooks.club
Все категории

Андрей Загорцев - Третья мировая. Трилогия[СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Загорцев - Третья мировая. Трилогия[СИ]. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Третья мировая. Трилогия[СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
688
Читать онлайн
Андрей Загорцев - Третья мировая. Трилогия[СИ]

Андрей Загорцев - Третья мировая. Трилогия[СИ] краткое содержание

Андрей Загорцев - Третья мировая. Трилогия[СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Загорцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В этой альтернативной реальности Третья Мировая война началась в 1980 году, после вторжения американцев в Афганистан и на Кубу. И хотя до тотальной ядерной катастрофы пока не дошло, боевые действия разгораются по всему свету – от Атлантики до Тихого океана. И первыми в бой идут части специального назначения. Танкисты еще только прогревают моторы, десантники грузятся в самолеты, летчики выруливают на взлет – а советский спецназ уже в самом пекле.

И пусть, по статистике, в аду Большой войны группа специального назначения живет всего две боевые задачи, они – не смертники и не разменные пешки в руках штабных «гроссмейстеров», они – старшие козыри Сверхдержавы: ведь «альфа» всегда бьет «дельту»!

Русские «козырные тузы» против американских «шестерок»! Советский спецназ против группы «Дельта»! Разведывательно-диверсионные подразделения СССР против сверхсекретных баз США! Это есть наш последний и решительный бой!

Третья мировая. Трилогия[СИ] читать онлайн бесплатно

Третья мировая. Трилогия[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Загорцев

— Благодарю, сэр! моя заслуга в планировании, катер обнаружила группа сержанта Лепски, — сдержанно ответил начальник разведки и взял с подноса свою кружку.


О`Кинли, выпив кофе, довёл до начальника гарнизона основные события на фронтах и на морских театрах военных действий и, спросив разрешения, убыл. Диксон посидел еще с полчаса, обсуждая план предстоящей тренировки по отражению десантов противника, и тоже убыл в гарнизон. Полковник поработал над документами еще некоторое время, потом откинулся на стуле и потёр виски, походил по кабинету и, подойдя к макету, задумчиво произнёс:


— Чувствую, что надо отсюда переводиться и как можно скорее.

* * *

Подполковник Диксон после беседы с начальником гарнизона объехал еще пару запланированных мест, побеседовал с командирами подразделений и, немного подумав, приказал водителю ехать в жилой городок гарнизона. Остановился джип Диксона возле шахтёрского бара. Подполковник отпустил водителя вместе с машиной в парк, а сам прошёл в низкое одноэтажное здание местного развлекательного заведения. Бармен, он же владелец, пожилой усатый итальянец Марко приветственно кивнул коменданту.


— Сэр Диксон, присаживайтесь за свой столик, сейчас пришлю Нэнси.


— Привет, Марко! как у тебя сегодня, тихо? Матросня или лётчики в служебное время не появлялись?


— Увольте, сэр! мне дорога лицензия и контракт с военно-морскими силами! сами знаете, у Марко с этим строго, тем более, сержант Кэрри из военной полиции сущий дьявол, спуску никому не даёт, так что в служебное время никого из тех, кому не положено…


— А горняки из отдыхающей смены?


— Те бывают, не скрою, но у них тоже очень строго — сами знаете, за употребление вышвырнут с острова, а таких денег сейчас во время войны на материке не заработаешь.


Диксон сел за свой столик и с удовольствием вытянул ноги. Подошла Нэнси, сухопарая и костлявая белёсая мымра, вечно жующая жевательную резинку.


Подполковник заказал стейк с жареной картошкой и колу. В ожидании заказа огляделся по сторонам. Два офицера за дальним столиком — из разведывательного отделения майора О`Кинли. Диксон напряг память, доставая из мозга нужную информацию. Из экипажа бортового разведывательного комплекса самолёта- разведчика. Сидят, сстутлившись, словно на тесном стульчике у своей аппаратуры. Жуют быстро, не разговаривают и по сторонам не оглядываются. Эти пить и дебоширить не будут — сейчас доедят свои гамбургеры и побегут спать, у них вылеты чуть ли не ежедневно. Второго самолёта и второго состава экипажей на острове нет. Всё забирают на действующие фронты.


Чуть подальше сидят, чинно потягивая холодный чай и пялясь в экран телевизора, ребята из SWAT. Эти вообще непонятные. Три года назад у Диксона была возможность уйти в новое создаваемое структурное подразделение ФБР, но он не прошёл какие-то тесты и теперь, честно говоря, даже немного радовался: служба комендантом на острове вдали от боевых действий оказалось намного выгоднее — как и для карьеры, так и для своих маленьких дел. Теперь он сам себе служба безопасности.


Нэнси принесла заказ, обнажила зубы в лошадиной улыбке и, виляя тощим задом, удалилась.


В баре появился писарь штабной секции аэродрома, тучный толстяк, негр Джимбо. Поздоровался с барменом, отвесил сальный комплимент Нэнси и, подойдя к столику Диксона, плюхнулся на скамейку, не спрашивая разрешения.


— Разрешите, сэр, — нагло буркнул он, умащиваясь поудобнее, и закричал в сторону стойки. — Нэнси, детка! большую пиццу, луковые кольца и холодный чай!


— Джимбо, разрешения надо спрашивать перед тем как плюхнешь свою жирную задницу рядом со старшим по званию, — пробурчал с набитым ртом Диксон.


— Ладно, Чарли, не кипятись, в следующий раз потешу твоё самолюбие, ты же меня всё-таки сам вызвал, а у старика Джимбо дел еще невпроворот.


— Однако твои дела не мешают тебе заказывать биг-пиццу, — кивнул подполковник на принесённый заказ. — Ладно, слушай! Гаррисон меня теребит по поводу травки! отчёт-то я, конечно, сделаю, но мне надо хотя бы одного торговца сдать в "милитари-полис". Их сопляки детективы сейчас с катером заняты. Серж Керри просто старый солдафон и цепной пёс, а мне баллы нужны. Полковник скоро по слухам на континент в большие штабы уйдёт и меня вроде на заместителя пророчит. Там еще этот "айриш" О`Кинли трётся, всё носом землю роет в поисках русских диверсантов. Но он сейчас не в фаворе, даже какую-то бредятину про затонувшую подлодку "комми" придумал. Я обскочу его, как пить дать. Ты чуешь, ниггер, чем пахнет — большой штаб, большие баксы! А заместителю нужен помощник с большим опытом штабной работы.


— Чарли, ты предлагаешь мне сдать кого-то из наших ребят с аэродрома? У меня и так их мало осталось — служба безопасности от нечего делать устраивала как-то молот и наковальню.


— Да успокойся! они сейчас по следу призраков "Летучего патруля" носом гребут, не до травки им сейчас! это Гаррисон в старческий маразм впадает…


— Чарли, а если я тебе какого-нибудь черномазого не из моей команды сдам, это в плюс толстому Джимбо пойдёт? — спросил, задумчиво сворачивая рулет из пиццы, луковых колец и обильно все поливая кетчупом, писарь.


— Мне без разницы, у тебя есть на примете какой-то парень?


— Ага, Марти Симмонс из взвода обеспечения! у него дружок такой верзила из Бронкса, торгуют на берегу. Краем уха слыхал — речи Марти Кинга обсуждали, его как за комми можно сдать. Чарли, как тебе товарец? Берешь?


— По рукам, толстяк. У нас как торговля?


— С прилётом "Большой Птицы" цены чуть сброшу, потом снова накручу. Плохо стало, что самолёты теперь ФБРовцы сопровождают, которые груз из шахт принимают и перевозят.


— Но вопрос решён! Кстати, как с шахтерами у тебя после драки?


— Толстый Джимбо всё решил и все продумал, товар доставляется в целости. А к горнякам я больше не лезу — у них свои дела, у нас свои. Если они дерут нос и считают, что все на острове вертится только из-за них, то пусть так и считают. Развели секреты. Уже любой поварчук и катерный механик знает, что они платину долбят. Так что, Чарли, уволь, но к ним я не ходок.


— Ладно, Джимбо, не плюйся слюнями, разорался… что ваши чёрные еще болтают?


— Сказки в основном. Помнишь, шторм когда был, а потом пропал внезапно? Йан-эскимос, который с Аляски, в группе наблюдения на аэродроме служит, говорят ворона видел большого, над всем островом крылья раскидывал. Все наши эскимосы сейчас как очумелые ходят, молчат, ни с кем не разговаривают. Черномазые, что на морской базе, что на аэродроме, про призраки с "Летучего патруля" болтают. Говорят часовой с "милитари-полисов" стоял на пирсе на охране, видел как мёртвый капитан катера всю команду за борт провожал. Да много чего болтают, в основном чушь. Эскимосы теперь даже виски у меня не берут. Совсем пить перестали, сядут в кружок и болтают о своём.


Андрей Загорцев читать все книги автора по порядку

Андрей Загорцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Третья мировая. Трилогия[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Третья мировая. Трилогия[СИ], автор: Андрей Загорцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.